奥运会上的文化符号都有错?最近马未都博客上的《奥运会的文化遗憾》系列挠到了专家、媒体和大众们的兴奋点。关于中国印上那个字究竟是“文”还是“京”的争论刚刚兴起,前天马未都的博客上又炮轰了开幕式上备受世人赞叹的卷轴,原来那幅即体现高科技又传递中国传统文化符号的卷轴竟然开错方向了!而且,马未都还做了“下回预告”,要把开幕式上击缶、活字和口号这些节目——“遗憾”了。虽然奥运会已经过去了两周年,但马未都挑了最受追捧的热门开炮,专家和媒体都无法淡定。
究竟中国印上的字是“京”还是“文”呢?记者采访了著名书法、篆刻家陈振濂,他表示奥运会上的中国印“根本不是文字”。
原来,当2年前奥运会中国印出炉的时候,已经引起了学术界专家们的反对,篆刻专家们纷纷批评中国印设计者“不懂篆刻”。对此,设计者们的回应是:我们原本就是以图形作为设计蓝本,没有打算做成篆刻。
“如果是正宗的印章,当然要写篆体。”陈振濂说,“如果往外延伸展一些,可以写汉字,再往外围拓展,就是带文字元素的图形。奥运会的中国印就是最后一种情况,实际上它已经不是文字了,它是个形态接近汉字‘京’,篆体‘文’的跳舞的人的图形。所以说它是篆刻中的‘京’或者‘文’都是不对的。”
同样的道理也适用于马未都炮轰的其他元素。“画轴从右边开启当然是对的,”陈振濂说,“不过开幕式上的这个LED并不是真正的画轴。也许从演出效果上来说从中间打开会比较好。”
关于击缶和活字可能的炮轰,陈振濂也给出了他的“预测”。“如果要挑刺的话,咱们中国传统的缶是圆形的,大肚小口;而开幕式上的缶都是方的,并且上面雕了很多花纹。至于活字印刷的表演,真正的活字印刷下面肯定有一个底盘,嵌在里面的活字也永远处在同一个平面,不可能凸出来。奥运会开幕式上的表演,只是把‘活字’单独拿了出来当做表演用的道具。”
不过,正因马未都这么一挑刺,全国人民都忽然对篆体这个“冷门”产生了兴趣。为了查清篆体字的原委,记者请教了中国书法家协会会员王冬亮,他将《说文解字》和相关篆刻类书籍上的图案展示给记者看,“京”字和“文”字的标准篆体和刻在印章上的各种变体一目了然。果然,奥运会印章上的图案即不是“文”也不是“京”。
“其实有人挑刺是个好事,可以让大众有兴趣去研究一下传统文化的原貌。” 陈振濂说,“不过反过来说人家的设计是‘错误’的,这个似乎不能成立。”